EN / RU

Статьи

Восприятие текста буддийских сутр в японской литературной традиции сэцува бунгаку VIII–XIII вв.

Восток. Афро-азиатские общества: история и современность '2014, №6

Научная статья » Религия и литература

 
В статье анализируется проблема восприятия текста буддийских сутр в японской литературной традиции сэцува бунгаку. Объектом исследования стали рассказы о “Сутре лотоса благого закона” (или сокращенно “Лотосовой сутре”) в источниках: “Нихон рёики” (“Японские легенды о чудесах”, VIII–IX вв.), «Записи о чудесах, сотворенных “Сутрой лотоса” в великой стране Японии» (“Дайнихонкоку хокэкё кэнки”, сокращенно “Хоккэ кэнки”, XI в.) и “Истории, собранные в Удзи” (“Удзи сюи моногатари”, XIII в.) На основании их исследования можно сделать вывод о том, что “Лотосовая сутра” в рассказах сэцува бунгаку IX–XI вв. предстает не только сакральным текстом, но и объектом религиозного поклонения, столь же священным для почитателей, как мощи и статуи Будды. В повествовании текстов сэцува каждый знак “Лотосовой сутры” наделен такой магической силой, что может выступать в качестве отдельного божества. Поэтому процесс чтения и переписывания “Лотосовой сутры”, описанный в сэцува бунгаку, следует воспринимать как мистический ритуал, во время которого происходит непосредственный контакт адепта и божества зрительно (восприятие иероглифов сутры), вербально (декламация сутры) и физически (переписывание сутры).

Ключевые слова: сэцува бунгаку, “Лотосовая сутра”, “Нихон рёики”, “Хоккэ кэнки”, “Удзи сюи моногатари”

Объем издания: С. 18–23

 
© Российская академия наук. © Редколегия журнала "Восток/Oriens"(составитель).