XIX глава «Хроники» Иоанна Никиусского и эволюция солнечного культа в Египте «0-й»–IV династий. Часть I
Выпуск
2024 год
№ 6
DOI
10.31696/S086919080032314-2
Авторы
Страницы
21 - 32
Аннотация
Статья, первую часть которой представляет данная публикация, посвящена сообщению XIX главы «Хроники» Иоанна, епископа города Никиу в Дельте Нила (VII в. н.э.), сохранившейся в средневековой версии на языке геэз. Согласно нему, три великие пирамиды в районе Мемфиса были выстроены одним царем, причем это строительство сопровождалось тяжелым угнетением его подданных и его неприглядными поступками (в этом Иоанн повторяет известия Геродота). Особенно привлекает внимание информация о том, что этот царь «заставил египтян почитать солнце». Как представляется, Иоанн воспользовался египетской традицией, сохранившей реминисценции о том, что при царях IV династии сложилось представление о верховном солнечном боге Ра – отце земного сакрального царя-ритуалиста, обладающего тождественной с ним природой («младшего солнца», в формулировке О.Д. Берлева). Вместе с тем в египтологии существует мнение, что почитание бога Ра берет начало значительно раньше, по крайней мере со II династии (см. в особенности монографию И. Каля 2007 г.). В первой части статьи анализируются два аргумента в пользу данного тезиса. (I) Согласно интерпретации И. Каля, на фрагменте сосуда BM EA 35556 фиксируется не только Хорово имя с иероглифом «солнце», но и личное имя царя «Унег», что позволяет отнести их к одному и тому же царю и уверенно читать первое имя как «Ра – господин (мой)», так как второе имеет солярные коннотации в Текстах пирамид. Однако для имени «Унег» возможна и другая интерпретация, а Хоровы имена первых династий не содержат имен богов, что приводит к пониманию данного имени как «Владыка солнца». (II) Откаты печатей Перибсена с изображением животного Сета и солнечного диска фиксируют не новый образ бога Сета-Ра, а идею воплощения солнечной природы собственно в боге Сете.
Получено
07.05.2025
Статья
В античной традиции о Египте закономерно заняли значимое место сведения о строительстве великих пирамид IV династии в Гизе. Самый известный рассказ об этом принадлежит Геродоту: согласно нему, сооружение пирамид Хеопса (Хуфу) и Хефрена (Хафра) было сопряжено с угнетением занятых в этом египтян и нечестием царей, вплоть до отправки Хеопсом из-за нужды в деньгах собственной дочери в публичный дом (Hdt. II. 124–127; см. подробный комментарий [Lloyd, 1988, p. 62–84]). При этом Геродот говорит, что прежде всего Хеопс закрыл все храмы и прекратил в них жертвоприношения (Hdt. II. 124.1: κατακληίσαντα γάρ μιν πάντα τὰ ἱρὰ πρῶτα μὲν σφέας θυσιέων τουτέων ἀπέρξαι); так продолжалось все 106 лет царствований его и Хефрена (Hdt. II. 128.1: ταῦτα ἕξ τε καὶ ἑκατὸν λογίζονται ἔτεα, ἐν τοῖσι Αἰγυπτίοισί τε πᾶσαν εἶναι κακότητα καὶ τὰ ἱρὰ χρόνου τοσούτου κατακληισθέντα οὐκ ἀνοιχθῆναι), и лишь третий строитель пирамид Микерин (Менкаура) прекратил это угнетение (Hdt. II. 129). Диодор Сицилийский, следующий в I книге «Исторической библиотеки» описанию Египта автором конца IV в. до н.э. Гекатеем Абдерским [Ладынин, 2017, с. 221–222], в несколько отличающемся рассказе о строительстве пирамид Хеммисом, Хефреном и Микерином (Diod. I. 63.2–64; см. комментарий [Burton, 1972, p. 187–192]) упоминает изнурительность этих работ (Diod. I. 64.4–5), но не говорит о нечестии предпринявших их царей. Любопытно сообщение о Хуфу Африкана, передающего сведения эпитомы Манефона [Ладынин, 2017, с. 31–32]: царь Суфис, построивший пирамиду, «о которой Геродот говорит, что ее построил Хеопс», «исполнился презрения по отношению к богам и написал “Священную книгу”, которую я (Африкан. – И.Л.) приобрел в Египте как важную вещь»1. Согласно Евсевию Кесарийскому, Африкан был в Египте (в Александрии; Eus. Hist. Eccl. VI. 31. 2) [Manetho, 1980, p. 47, n. 2], так что можно представить приобретение им некоего апокрифа, возведенного к глубокой древности и приписанного Хуфу; однако упоминание об этом едва ли было бы встроено в передачу эпитомы Манефона, если бы в ней не было каких-то сведений о религиозном новомыслии этого царя. В передаче эпитомы Манефона Евсевием [Manetho, 1964, frg. 15–16] о написании Суфисом «Священной книги», чтимой египтянами, говорится как об акте покаяния за его презрение к богам – разумеется, без упоминания ее приобретения, что позволяет считать рассказ об этом Африкана дополнением к независимому от него упоминанию этой книги в изначальном тексте эпитомы. Так или иначе, и Геродот и Манефон согласны в том, что правление первого из строителей великих пирамид было отмечено каким-то религиозным новомыслием и/или нечестием (в отличие от Геродота, традиция Манефона не говорит о продолжении этого курса его преемником)2.
Вместе с тем почти незамеченным остается сообщение о строительстве пирамид, содержащейся в «Хронике» египетского христианского автора второй половины VII в. н.э. Иоанна, епископа города Никиу в южной Дельте Нила. Этот автор писал уже после арабского завоевания Египта, и текст его труда известен в переводе на средневековый эфиопский язык геэз (среди исследователей нет единого мнения, на каком языке был написан оригинал «Хроники» и какой была последующая история его перевода) [Colin, 1995, p. 43–45; Французов, 2010; Gusarova, 2024]. Первоисточниками труда Иоанна в значительной степени считается византийская традиция («Хронография» Иоанна Малалы, «Пасхальная хроника»); однако, излагая события истории Египта, он ориентируется на его местную традицию (в частности, в его труде обнаруживаются серьезные переклички с коптским «Романом о Камбисе» [Ладынин, Немировский, 2004]).
Рассказ о строительстве пирамид содержится в XIX главе «Хроники» Иоанна Никиусского3: хронист приписывает сооружение всех трех великих пирамид близ Мемфиса одному царю, имя которого выглядит как Faʾawənǧuyus. Высказывалось мнение, что оно представляет собой вариант имени «Рампсинит» и в таком случае взято из сообщений Геродота об этом царе – предшественнике Хеопса (Hdt. II. 121–122) [Charles, 1916, p. 21, n. 2; Colin, 1995, p. 47, n. 17]4; однако более обоснованным кажется предположение, что это имя является сочетанием слова «фараон» и имени Хуфу, прошедшего ту или иную форму грецизации и дальнейшее искажение [Elagina, 2018, p. 35, n. 142; cf. Zotenberg, 1883, p. 247, n. 4]. Иоанн, по сути дела, прямо воспроизводя рассказ Геродота, сообщает о закрытии этим царем перед своим строительством «храмов богов и идолов... которых почитали египтяне», об иероглифической надписи, в которой были перечислены расходы на строительство и содержание осуществлявших его рабочих (приводимая в связи с этим цифра – 1600 талантов – совпадает у Геродота и у Иоанна, cf. Hdt. II. 125.6), и, наконец, приводит известную новеллу об отправке дочери царя в публичный дом. В то же время буквально две фразы в рассказе Иоанна не имеют соответствия ни у Геродота, ни в иных сведениях античной традиции о Хуфу и вызывают особый интерес. Говоря о закрытии царем-строителем храмов, Иоанн уточняет, что, помимо богов, египтяне «также приносили жертвы демонам». Согласно следующей за этим сообщением фразе, этот царь «возвел три5 храма (т.е. очевидным образом пирамиды. – И.Л.) в городе Мануф» (т.е. в Мемфисе; заметим, что в передаче Иоанном этого собственного имени явственно угадывается его египетская первооснова Меннефер), а также «заставил египтян почитать солнце».
Интерпретация первой из этих любопытных фраз, пожалуй, более очевидна: с одной стороны, формулировка Иоанна отграничивает почитание пресловутых «демонов» от культа богов, с другой – в древнегреческом языке у слова δαίμων, вариация которого представлена в данном случае, имеется значение «дух-покровитель человека», аналогичный римским манам [Liddell, Scott, Jones, 1996, p. 367]. В рамках египетской религии этому понятию напрашивается аналогия в категории «Двойников»-kA, почитание которых жертвоприношениями и правда составляло суть поминального культа в частных гробницах III тыс. до н.э. [Большаков, 2001]. Трудно сказать, насколько конкретные воспоминания об этом могли сохраниться ко времени создания «Хроники» и был ли в сведениях ее автора культ «Двойников» отграничен от представления об усопших, попадающих в загробный мир богов, – «просветленных»-Axw [Berlev, Hodjash, 1982, p. 72, n. ‘h’]; однако думается, что в любом случае эта фраза служит аллюзией на египетскую практику заупокойного культа (собственно, ее живая традиция и прервалась лишь за несколько веков до времени хрониста). Разумеется, во второй фразе наиболее интересно сообщение о том, что именно царь, тождественный Хуфу, ввел в Египте почитание солнца. Прежде всего нужно констатировать его уникальность: оно согласуется со сведениями Геродота и Манефона о вторжении Хуфу в религиозную жизнь, однако прямых аналогов ему нет ни в античной, ни в иероглифической традиции. В принципе, научение людей почитанию богов и введение некоторых конкретных культов приписывается в качестве своего рода культурной новации ранним царям Египта, в частности Менесу, греко-египетской традицией (Diod. I. 15 – о введении культов ряда богов Осирисом; Diod. I. 21.6–10 – о введении по инициативе Исиды культа самого Осириса и связанных с ним священных животных после его смерти; Diod. I. 89.3 – о введении Менесом почитания крокодила в области Фаюма; Ael. De nat anim. XI. 10 – о введении Менесом почитания быка Аписа; Manetho, frg. 8–10 Waddell – о введении почитания ряда священных животных при втором царе II династии). Однако в данном случае мы имеем дело с сообщением совершенно иного порядка: оно отнесено не к началу истории человечества и египетской государственности, а к конкретному и не самому раннему из известных историческому периоду, и речь в нем идет не о культурной новации, а о мероприятии наподобие религиозной реформы, проведенном по воле царской власти.
В. Вычихль, интерпретируя данное сообщение, фактически реализовал самую очевидную в связи с ним ассоциацию и предположил, что оно отражает реминисценции религиозной реформы Эхнатона [Vycichl, 1957, p. 182]; заметим, что подобное же предположение высказывалось позднее относительно сообщений Геродота о закрытии храмов Хеопсом [Meltzer, 1989]. Хотя такую интерпретацию этих сообщений можно назвать напрашивающейся, она все же представляется нам неприемлемой. Амарнские реминисценции действительно отражаются в поздней египетской традиции (дела царя Аменофиса, спровоцировавшие владычество над Египтом потомков гиксосов и прокаженных, в сведениях Манефона в передаче Иосифа Флавия [Manetho, 1964, frg. 54, Ios. C. Ap. I. 26. § 232–236; Ладынин, 2017, с. 55, 58–59]; религиозные преобразования царя Малиуса, согласно средневековому арабскому «Сокращению диковин» [Немировский, Банщикова, 2020]), однако они не совмещаются с реминисценциями строительства великих пирамид. Правда, таких несомненных и самостоятельных реминисценций Амарны нет ни у Геродота, ни у Иоанна Никиусского, и, зная, какую роль прием контаминации схожих событий играет в позднеегипетских представлениях о прошлом [Ладынин, 2017, с. 60–65], мы не можем исключить, что эти реминисценции были отчасти абсорбированы сообщениями этих авторов о строительстве пирамид. Однако для этого должно было иметься основание в восприятии ими последнего сюжета: компиляторы картины египетского прошлого, на сведения которых ориентировались Геродот и Иоанн, должны быть считать, что инициатор или инициаторы строительства пирамид и независимо от примешивающихся воспоминаний о реформе Эхнатона вторгались в религиозную жизнь своих подданных.
Возвращаясь к интересующему нас сообщению Иоанна Никиусского, отметим, что в его же труде можно найти объяснение тому, что представляет собой «солнце», почитание которого ввел строитель пирамид. В главе XII его «Хроники» говорится, что после мифологического правителя по имени ʾAyqās, т.е. Гефест, именуемого также «Солнце», Египтом правил его сын, тоже именовавшийся «Солнце»: он построил названный по его имени Гелиополь, где появились храмы верховных божеств и погребения царей. Иоанн явно придерживается совместимого с его христианской верой эвгемеристского представления о том, что в подобных сведениях речь идет о реальных царях, в дальнейшем удостоенных обожествления за величие их дел; однако аналогии его сообщению очевидны. Гелиоса называет сыном и преемником Гефеста Иоанн Малала (2.1–2), и эти сведения согласуются с эпитомой Манефона, согласно которой в начале времен Гефест и Гелиос (Солнце) правили последовательно [Manetho, 1964, frg. 3–4]; однако эти авторы не говорят, что Гефест также именовался Солнцем. Тем не менее мы уже высказывали предположение, что в эпитоме Манефона под Гефестом имеется в виду не Птах, как обычно считается, а бог-демиург Атум; Гелиос-Солнце представляет собой, по сути дела, отделившуюся от его образа ипостась бога Ра, связанную не с сотворением мира, а с царствованием в нем по завершении творения [Ладынин, 2017, с. 108, прим. 1]. Думается, что двойное именование «Гефест-Солнце», засвидетельствованное в «Хронике» Иоанна, является прямой и полной аналогией известному имени бога-демиурга «Атум-Ра», что удачно подтверждает наше предположение. Однако, устанавливая связь между главами XII и XIX «Хроники» Иоанна Никиусского, можно констатировать, что, согласно последней главе, строитель великих пирамид ввел в Египте почитание бога Ра.
Основания, по которым это сообщение хрониста можно признать достоверным, довольно очевидны: время IV династии – это действительно важнейший этап в становлении культа Ра как важнейшего элемента идеологии царской власти. Как известно, именно при сыновьях и преемниках строителя величайшей пирамиды Хуфу входят в употребление теофорные имена с компонентом «Ра» (Джедефра – +d.f-Ra, «Непоколебим он, Ра»; Хафра – #a.f-Ra, «Воссиевает он, Ра») и соседствующие с ними на памятниках титул «сын Ра» (zA Ra) и эпитет nTr nfr («бог прекрасный»), который, как показал О.Д. Берлев, эвфемистически обозначал филиацию и иерархическую зависимость царя от верховного солнечного бога («бога великого» – nTr aA [Берлев, 2003]; см. данные имена и эпитеты с отсылками к памятникам и публикациям в [Beckerath, 1999, S. 52–55]). При этом эпитет nTr nfr, как заметил О.Д. Берлев, употреблялся и по отношению к отцу Джедефра и Хафра Хуфу (правда, в соседстве с употребленным по отношению к нему же на том же откате печати эпитетом nTr aA: [Weill, 1914, p. 84, pl. V.1a; Берлев, 2003, с. 6]). Также известно имя пирамиды Хуфу «Горизонт Хуфу» (Axt #w.f-wi [Beckerath, 1999, S. 52–53]), показывающее, по мнению ряда исследователей, что этот царь, по его представлениям, должен был занять место в «горизонте», подобно солнцу; эта и ряд других особенностей его пирамиды подвели этих исследователей к суждению, что главной идеологемой времени Хуфу было его полное прижизненное отождествление с солнечным богом [Stadelmann, 1985, S. 110–126; cf. Nuzzolo, 2018, p. 43]. Более позднее подтверждение этого обнаруживается в ряде граффити XIX династии в бени-хасанских гробницах, в которых по отношению к царю прямо употребляется двойное именование «Ра-Хуфу» [Wildung, 1969, S. 171–172]6. Исходя из этого, титул «сын Ра» у сыновей Хуфу был сочтен своего рода «отчеством», маркирующим их рождение от конкретного царя, отождествившего себя с солнцем [Stadelmann, 1985, S. 126; Hawass, 1995, p. 227]. Однако появление эпитета nTr nfr с его значением, установленным Берлевым, уже у Хуфу, а затем и у его сыновей должно показывать, что отождествление первого с солнечным богом не было столь прямолинейным, а у последних этот эпитет был, как минимум, не только «отчеством», но и указанием на их отношение к солнечному богу, который воспринимался как отдельное от их отца7 и более высокое начало и уже в их время назывался именем «Ра». По сути дела, именно наличие этого эпитета при IV династии позволяет говорить о существовании в это время восприятия царя как «младшего солнца», ставшего на долгий срок базовой концепцией египетской идеологии [Berlev, 1981, p. 362–365; 2003; Демидчик, 2005, с. 14–27]; а отсутствие адекватных отсылок к такому восприятию ранее побуждает думать, что именно в это время оно и складывается. В таком случае закономерно и предположить, что традиция, отразившаяся в «Хронике Иоанна Никиусского» и имела в виду оформление образа солнечного бога Ра как сакрального правителя мира и отца царя в рамках этой религиозной новации, которая, благодаря именованию nTr nfr у Хуфу, достаточно уверенно «привязывается» к его времени.
Вместе с тем такому предположению должны противоречить также хорошо известные данные, как будто фиксирующие почитание бога Ра до IV династии. Оптимальным образом эти данные собраны в монографии сторонника мнения о раннем появлении этого культа И. Каля [Kahl, 2007]8, и на нее мы будем опираться далее, чтобы подкрепить сформулированный нами выше тезис.
I. Хорово имя царя II династии с компонентом «Ра». Серех второго царя II династии выглядит как
[Beckerath, 1999, S. 42–43], что, по мнению исследователей, допускало его трактовку и как Nb-ra («владыка солнца/дня»), и как Ra-nb.(i) («Ра – господин (мой)»). Последней трактовки придерживается И. Каль, как видно уже по названию его монографии (см. диапазон мнений по этому вопросу: [Kahl, 2007, p. 4–5, 7]).
В качестве argumentum crucis для обоснования этой трактовки Каль приводит фиксацию данного Хорова имени на правой части фрагмента сосуда из собрания Британского музея BM EA 35556 [Kahl, 2007, p. 10, fig. 4, pl. 1] (рис. 1.1): по мнению ученого, слева от него изначально находилось начертание другого царского имени II династии Wng (
, с двойной вертикальной чертой по обеим сторонам верхней части знака, как в еще одном начертании этого имени: [Kahl, 2007, p. 11, fig. 8]; Каль опирается на работу с памятником И. Регульски и Е.-М. Энгель, причем последней принадлежит реконструкция его вероятного первоначального вида: [Kahl, 2007, p. 10, fig. 5]; рис. 1.2). По мнению Каля и его коллег, данный фрагмент, как и некоторые другие памятники, был узурпирован преемником обладателя обсуждаемого Хорова имени Нинечером [Wilkinson, 1999, p. 84–86]: при этом были стерты как Хорово имя, так и основной знак начертания Wng, который был замещен знаком GG(SL) R8 (
nTr частью имени Нинечера); однако следы верхней части знака
(M109) и вертикальные черты по сторонам от нее остались заметны. Как считает Каль, коль скоро изначально Хорово имя и имя Wng соседствовали на сосуде, они должны принадлежать одному и тому же царю. Сомнения же в том, что Хорово имя надо читать как «Ра – господин (мой)», рассеиваются, поскольку в заклинаниях 363 и 476 Текстов пирамид Унег – это божество, зависимое от Ра (соответственно, его спутник или сын), и именно это качество обладатель имени, очевидно, должен был на себя принять [Kahl, 2007, p. 10–13].
Данное построение И. Каль явно считает главным результатом своей монографии (“New evidence for the veneration of Ra”), однако оно представляется не столь безупречным. Прежде всего, сомнения могут возникнуть в связи с самой реконструкцией имени Wng на сосуде: если стирание на нем Хорова имени не вызывает сомнений, то черты, принимаемые за остатки верха знака
, все же слишком незначительны, и вряд ли следует исключать, что они, вкупе с предполагаемыми вертикальными чертами по его сторонам, могли появиться на памятнике и случайно. Далее, даже при справедливости реконструкции Каля и его коллег, неочевидна правомерность уверенной и прямолинейной экстраполяции на царское имя II династии смысла заклинаний Текстов пирамид. Понятно, что образ Ра в Текстах пирамид таков, каким он сформировался, пройдя через ключевые этапы его эволюции при IV династии: связанных с ним коннотаций несколькими веками раньше могло просто не быть. С другой стороны, стоит обратить внимание на истолкование, данное именованию Wng авторами «Словаря египетского языка»: „Name einer Pflanze als Bez(eichnung) für den Sohn des Sonnengottes“ [Erman, Grapow, 1955, Bd. I, S. 325 (11)]. Некая «растительная» семантика этого обозначения проявляется в том, что в Текстах пирамид знак
служит детерминативом для фонетического написания Wng (Pyr. 952c, пирамида Пепи I:
; пирамида Меренра:
), причем в одном случае этот детерминатив заменяется другим, близким по смыслу (Pyr. 607d, пирамида Пепи I:
), а в двух других к написанию добавляется детерминатив божества – явно чтобы отграничить его смысл от названия растения (Pyr. 607d, пирамида Тети; Pyr. 952c, пирамида Пепи II:
). Однако, в случае если базовым значением этого слова было и в самом деле название растения, никак нельзя исключить, что таким оно было и в царском имени II династии, и последнее тогда вообще не содержало религиозных коннотаций.
Думается, что для реальной интерпретации рассматриваемого Хорова имени разумнее всего опираться на наблюдения за структурой других таких царских имен «0-й»–II династий [Beckerath, 1999, S. 38–47]. Легко убедиться, что в этот период (да и в дальнейшем) они представляют собой эпитет – сначала односоставный, представляющий собой обозначение животного, затем, как правило, двусоставный [Большаков, 2000, с. 77–76; 2015], но не являющийся законченным предложением с субъектом и предикатом; между тем интерпретация данного Хорова имени как Ra-nb.(i) («Ра – господин (мой)») предполагает, что оно как раз является таким предложением. Кроме того, в Хоровых именах этого периода отсутствуют какие-либо собственные имена богов, что хорошо согласуется со смыслом данного титула, утверждавшего проявление в особе царя именно Хора и никого иного [Большаков, 2000, с. 74–77]9
. Нарушение в данном случае этих принципов построения Хорова имени без каких-либо повторений этого в дальнейшем кажется маловероятным. Напротив, смысл данного имени «Хор – владыка солнца» (с меньшей вероятностью – «дня») хорошо соответствует самому характеру образа Хора как олицетворения неба с находящимся на нем солнцем. Очевидно, что данное имя принадлежит уже тому этапу эволюции Хоровых имен, на котором они в точном смысле слова читаются [Большаков, 2000, с. 76], и в таком случае можно предполагать чтение в нем знака GG(SL) N5
как ra – «солнце» в смысле обозначения видимого на небе природного проявления сакральной силы. Размещение этого знака над
, вопреки порядку слов, не должно смущать: естественно, что солнечный диск должен быть помещен в верхней части композиции сереха, представляющей, по сути дела, земной мир, сообразно его реальному месту в этом мире.
II. «Сет-Ра» Перибсен? На откатах печатей царя Перибсена, как известно, принявшего вместо Хорова «Сетово» имя [Wilkinson, 1999, p. 89–91], над изображением животного Сета на серехе помещен солнечный диск [Kaplony, 1963, Bd. II, S. 1133–1134, 846 (935); Bd. III, Abb. 302; cf. Kahl, 2007, p. 42–43] (рис. 2). Большинство исследователей исходят из того, что данная композиция выражает некую принципиально важную связь между Сетом и солнцем10, однако по-разному определяют ее характер: так, И. Каль объясняет ее засвидетельствованным значительно позже качеством Сета как защитника Ра [Kahl, 2007, p. 43–44], а К.Ф. Карлова заходит совсем далеко, утверждая, что «во время Перибсена возник новый образ такого божества, которое можно обозначить именем Сет-Ра» [Карлова, 2021, с. 40–41]. Так или иначе, в историографии четко прописано мнение о том, что данная композиция выражает связь образов Сета и именно бога Ра, – что на самом деле отнюдь не очевидно. На наш взгляд, основой для ее интерпретации должен служить смысл Хорова имени11, которое, как уже было сказано, выражает проявление Хора – солнечного бога – в царе. Солнечная природа сакральности царя была тесно связана с его способностью совершать ритуал, и при «0-й»–II династиях способом выражения этого было его Хорово имя. «Переменив» с Хора на Сета бога, проявление которого в царе выражалось данным титулом, Перибсен, вне сомнения, не изменил его смысл: как и прежде, он должен был обозначать солярную сакральность царя-ритуалиста. Видимо, эту идею и выражает композиция печатей Перибсена, которая представляется нам упрощенной аналогией хорошо известной композиции гребня царя Джета (Египетский музей в Каире, CM JE 47176) (рис. 3): вверху нее бог Хор плывет в солнечной ладье по небу, представленному его же простертыми крыльями; они же одновременно отделяют его небесное инобытие от находящегося внизу земного мира; а там увенчанный соколом серех обозначает временное проявление в царе предвечного Хора, представленного вверху композиции на небе [Демидчик, 2001, с. 80–81, рис. 2; cf. Берлев, 2003, с. 15]. В композиции печатей Перибсена серех, увенчанный животным Сета, точно так же должен был обозначить проявление этого бога в царе земного мира, сообщавшее ему солнечную природу; однако Сет не был изначально солярным божеством, и такой смысл его воплощения в царе следовало выявить дополнительно. Для этого над серехом вверху композиции – в небесном инобытии – и помещалось солнце: тем самым устанавливалась его тождественность по природе царю земного мира – проявлению Сета, представленному серехом, как композиция гребня Джета устанавливала такую же тождественность Хора на небе и его проявления в царе земного мира. Было невозможно выразить эту идею, ни изобразив вверху композиции печатей Перибсена животное Сета (его образ, в отличие от образа сокола, не мог служить метафорой пребывания на небе и суточного движения солнца, и композиция стала бы непонятной и нелепой), ни тем более поместив там привычную персонификацию солнца – сокола-Хора (это шло бы вразрез с самой религиозной манипуляцией Перибсена). Все трудности снимало помещение там просто солнечного диска; однако оно вовсе не вводило в композицию образ некоего божества, отличного от уже изображенного в ней на серехе Сета. Как на гребне Джета солнцем на небе был Хор, восседающий в земном мире на серехе, так, очевидно, на печатях Перибсена им должен был быть собственно Сет, конъюнктурно наделенный солнечной природой и в силу этого представленный в образе солнечного диска. Нет смысла гадать, каким именно словом современники Перибсена обозначили бы сам этот образ; этим словом могло бы быть и ra, однако, как и в Хоровом имени Nb-ra, не в значении личного имени особого божества.
Вместе с тем почти незамеченным остается сообщение о строительстве пирамид, содержащейся в «Хронике» египетского христианского автора второй половины VII в. н.э. Иоанна, епископа города Никиу в южной Дельте Нила. Этот автор писал уже после арабского завоевания Египта, и текст его труда известен в переводе на средневековый эфиопский язык геэз (среди исследователей нет единого мнения, на каком языке был написан оригинал «Хроники» и какой была последующая история его перевода) [Colin, 1995, p. 43–45; Французов, 2010; Gusarova, 2024]. Первоисточниками труда Иоанна в значительной степени считается византийская традиция («Хронография» Иоанна Малалы, «Пасхальная хроника»); однако, излагая события истории Египта, он ориентируется на его местную традицию (в частности, в его труде обнаруживаются серьезные переклички с коптским «Романом о Камбисе» [Ладынин, Немировский, 2004]).
Рассказ о строительстве пирамид содержится в XIX главе «Хроники» Иоанна Никиусского3: хронист приписывает сооружение всех трех великих пирамид близ Мемфиса одному царю, имя которого выглядит как Faʾawənǧuyus. Высказывалось мнение, что оно представляет собой вариант имени «Рампсинит» и в таком случае взято из сообщений Геродота об этом царе – предшественнике Хеопса (Hdt. II. 121–122) [Charles, 1916, p. 21, n. 2; Colin, 1995, p. 47, n. 17]4; однако более обоснованным кажется предположение, что это имя является сочетанием слова «фараон» и имени Хуфу, прошедшего ту или иную форму грецизации и дальнейшее искажение [Elagina, 2018, p. 35, n. 142; cf. Zotenberg, 1883, p. 247, n. 4]. Иоанн, по сути дела, прямо воспроизводя рассказ Геродота, сообщает о закрытии этим царем перед своим строительством «храмов богов и идолов... которых почитали египтяне», об иероглифической надписи, в которой были перечислены расходы на строительство и содержание осуществлявших его рабочих (приводимая в связи с этим цифра – 1600 талантов – совпадает у Геродота и у Иоанна, cf. Hdt. II. 125.6), и, наконец, приводит известную новеллу об отправке дочери царя в публичный дом. В то же время буквально две фразы в рассказе Иоанна не имеют соответствия ни у Геродота, ни в иных сведениях античной традиции о Хуфу и вызывают особый интерес. Говоря о закрытии царем-строителем храмов, Иоанн уточняет, что, помимо богов, египтяне «также приносили жертвы демонам». Согласно следующей за этим сообщением фразе, этот царь «возвел три5 храма (т.е. очевидным образом пирамиды. – И.Л.) в городе Мануф» (т.е. в Мемфисе; заметим, что в передаче Иоанном этого собственного имени явственно угадывается его египетская первооснова Меннефер), а также «заставил египтян почитать солнце».
3. Мы работаем с новейшим переводом «Хроники» Иоанна Никиусского: [Elagina, 2018]; более ранние переводы: [Zotenberg, 1883; Charles, 1916]. В настоящее время в рамках исследовательского проекта РНФ 22-18-00493 «“Хроника” Иоанна Никиуского» С.А. Французовым готовится первый полный русский перевод этого труда.
4. В. Вычихль явно зашел слишком далеко, полагая, что в основе данной формы может находиться в том числе имя Пианхи [Vycichl, 1957, p. 182].
5. В. Вычихль настаивает на аутентичности содержащегося в рукописи и явно ошибочного в данном контексте числа «тридцать» [Vycichl, 1957, p. 183–184].
4. В. Вычихль явно зашел слишком далеко, полагая, что в основе данной формы может находиться в том числе имя Пианхи [Vycichl, 1957, p. 182].
5. В. Вычихль настаивает на аутентичности содержащегося в рукописи и явно ошибочного в данном контексте числа «тридцать» [Vycichl, 1957, p. 183–184].
Интерпретация первой из этих любопытных фраз, пожалуй, более очевидна: с одной стороны, формулировка Иоанна отграничивает почитание пресловутых «демонов» от культа богов, с другой – в древнегреческом языке у слова δαίμων, вариация которого представлена в данном случае, имеется значение «дух-покровитель человека», аналогичный римским манам [Liddell, Scott, Jones, 1996, p. 367]. В рамках египетской религии этому понятию напрашивается аналогия в категории «Двойников»-kA, почитание которых жертвоприношениями и правда составляло суть поминального культа в частных гробницах III тыс. до н.э. [Большаков, 2001]. Трудно сказать, насколько конкретные воспоминания об этом могли сохраниться ко времени создания «Хроники» и был ли в сведениях ее автора культ «Двойников» отграничен от представления об усопших, попадающих в загробный мир богов, – «просветленных»-Axw [Berlev, Hodjash, 1982, p. 72, n. ‘h’]; однако думается, что в любом случае эта фраза служит аллюзией на египетскую практику заупокойного культа (собственно, ее живая традиция и прервалась лишь за несколько веков до времени хрониста). Разумеется, во второй фразе наиболее интересно сообщение о том, что именно царь, тождественный Хуфу, ввел в Египте почитание солнца. Прежде всего нужно констатировать его уникальность: оно согласуется со сведениями Геродота и Манефона о вторжении Хуфу в религиозную жизнь, однако прямых аналогов ему нет ни в античной, ни в иероглифической традиции. В принципе, научение людей почитанию богов и введение некоторых конкретных культов приписывается в качестве своего рода культурной новации ранним царям Египта, в частности Менесу, греко-египетской традицией (Diod. I. 15 – о введении культов ряда богов Осирисом; Diod. I. 21.6–10 – о введении по инициативе Исиды культа самого Осириса и связанных с ним священных животных после его смерти; Diod. I. 89.3 – о введении Менесом почитания крокодила в области Фаюма; Ael. De nat anim. XI. 10 – о введении Менесом почитания быка Аписа; Manetho, frg. 8–10 Waddell – о введении почитания ряда священных животных при втором царе II династии). Однако в данном случае мы имеем дело с сообщением совершенно иного порядка: оно отнесено не к началу истории человечества и египетской государственности, а к конкретному и не самому раннему из известных историческому периоду, и речь в нем идет не о культурной новации, а о мероприятии наподобие религиозной реформы, проведенном по воле царской власти.
В. Вычихль, интерпретируя данное сообщение, фактически реализовал самую очевидную в связи с ним ассоциацию и предположил, что оно отражает реминисценции религиозной реформы Эхнатона [Vycichl, 1957, p. 182]; заметим, что подобное же предположение высказывалось позднее относительно сообщений Геродота о закрытии храмов Хеопсом [Meltzer, 1989]. Хотя такую интерпретацию этих сообщений можно назвать напрашивающейся, она все же представляется нам неприемлемой. Амарнские реминисценции действительно отражаются в поздней египетской традиции (дела царя Аменофиса, спровоцировавшие владычество над Египтом потомков гиксосов и прокаженных, в сведениях Манефона в передаче Иосифа Флавия [Manetho, 1964, frg. 54, Ios. C. Ap. I. 26. § 232–236; Ладынин, 2017, с. 55, 58–59]; религиозные преобразования царя Малиуса, согласно средневековому арабскому «Сокращению диковин» [Немировский, Банщикова, 2020]), однако они не совмещаются с реминисценциями строительства великих пирамид. Правда, таких несомненных и самостоятельных реминисценций Амарны нет ни у Геродота, ни у Иоанна Никиусского, и, зная, какую роль прием контаминации схожих событий играет в позднеегипетских представлениях о прошлом [Ладынин, 2017, с. 60–65], мы не можем исключить, что эти реминисценции были отчасти абсорбированы сообщениями этих авторов о строительстве пирамид. Однако для этого должно было иметься основание в восприятии ими последнего сюжета: компиляторы картины египетского прошлого, на сведения которых ориентировались Геродот и Иоанн, должны быть считать, что инициатор или инициаторы строительства пирамид и независимо от примешивающихся воспоминаний о реформе Эхнатона вторгались в религиозную жизнь своих подданных.
Возвращаясь к интересующему нас сообщению Иоанна Никиусского, отметим, что в его же труде можно найти объяснение тому, что представляет собой «солнце», почитание которого ввел строитель пирамид. В главе XII его «Хроники» говорится, что после мифологического правителя по имени ʾAyqās, т.е. Гефест, именуемого также «Солнце», Египтом правил его сын, тоже именовавшийся «Солнце»: он построил названный по его имени Гелиополь, где появились храмы верховных божеств и погребения царей. Иоанн явно придерживается совместимого с его христианской верой эвгемеристского представления о том, что в подобных сведениях речь идет о реальных царях, в дальнейшем удостоенных обожествления за величие их дел; однако аналогии его сообщению очевидны. Гелиоса называет сыном и преемником Гефеста Иоанн Малала (2.1–2), и эти сведения согласуются с эпитомой Манефона, согласно которой в начале времен Гефест и Гелиос (Солнце) правили последовательно [Manetho, 1964, frg. 3–4]; однако эти авторы не говорят, что Гефест также именовался Солнцем. Тем не менее мы уже высказывали предположение, что в эпитоме Манефона под Гефестом имеется в виду не Птах, как обычно считается, а бог-демиург Атум; Гелиос-Солнце представляет собой, по сути дела, отделившуюся от его образа ипостась бога Ра, связанную не с сотворением мира, а с царствованием в нем по завершении творения [Ладынин, 2017, с. 108, прим. 1]. Думается, что двойное именование «Гефест-Солнце», засвидетельствованное в «Хронике» Иоанна, является прямой и полной аналогией известному имени бога-демиурга «Атум-Ра», что удачно подтверждает наше предположение. Однако, устанавливая связь между главами XII и XIX «Хроники» Иоанна Никиусского, можно констатировать, что, согласно последней главе, строитель великих пирамид ввел в Египте почитание бога Ра.
Основания, по которым это сообщение хрониста можно признать достоверным, довольно очевидны: время IV династии – это действительно важнейший этап в становлении культа Ра как важнейшего элемента идеологии царской власти. Как известно, именно при сыновьях и преемниках строителя величайшей пирамиды Хуфу входят в употребление теофорные имена с компонентом «Ра» (Джедефра – +d.f-Ra, «Непоколебим он, Ра»; Хафра – #a.f-Ra, «Воссиевает он, Ра») и соседствующие с ними на памятниках титул «сын Ра» (zA Ra) и эпитет nTr nfr («бог прекрасный»), который, как показал О.Д. Берлев, эвфемистически обозначал филиацию и иерархическую зависимость царя от верховного солнечного бога («бога великого» – nTr aA [Берлев, 2003]; см. данные имена и эпитеты с отсылками к памятникам и публикациям в [Beckerath, 1999, S. 52–55]). При этом эпитет nTr nfr, как заметил О.Д. Берлев, употреблялся и по отношению к отцу Джедефра и Хафра Хуфу (правда, в соседстве с употребленным по отношению к нему же на том же откате печати эпитетом nTr aA: [Weill, 1914, p. 84, pl. V.1a; Берлев, 2003, с. 6]). Также известно имя пирамиды Хуфу «Горизонт Хуфу» (Axt #w.f-wi [Beckerath, 1999, S. 52–53]), показывающее, по мнению ряда исследователей, что этот царь, по его представлениям, должен был занять место в «горизонте», подобно солнцу; эта и ряд других особенностей его пирамиды подвели этих исследователей к суждению, что главной идеологемой времени Хуфу было его полное прижизненное отождествление с солнечным богом [Stadelmann, 1985, S. 110–126; cf. Nuzzolo, 2018, p. 43]. Более позднее подтверждение этого обнаруживается в ряде граффити XIX династии в бени-хасанских гробницах, в которых по отношению к царю прямо употребляется двойное именование «Ра-Хуфу» [Wildung, 1969, S. 171–172]6. Исходя из этого, титул «сын Ра» у сыновей Хуфу был сочтен своего рода «отчеством», маркирующим их рождение от конкретного царя, отождествившего себя с солнцем [Stadelmann, 1985, S. 126; Hawass, 1995, p. 227]. Однако появление эпитета nTr nfr с его значением, установленным Берлевым, уже у Хуфу, а затем и у его сыновей должно показывать, что отождествление первого с солнечным богом не было столь прямолинейным, а у последних этот эпитет был, как минимум, не только «отчеством», но и указанием на их отношение к солнечному богу, который воспринимался как отдельное от их отца7 и более высокое начало и уже в их время назывался именем «Ра». По сути дела, именно наличие этого эпитета при IV династии позволяет говорить о существовании в это время восприятия царя как «младшего солнца», ставшего на долгий срок базовой концепцией египетской идеологии [Berlev, 1981, p. 362–365; 2003; Демидчик, 2005, с. 14–27]; а отсутствие адекватных отсылок к такому восприятию ранее побуждает думать, что именно в это время оно и складывается. В таком случае закономерно и предположить, что традиция, отразившаяся в «Хронике Иоанна Никиусского» и имела в виду оформление образа солнечного бога Ра как сакрального правителя мира и отца царя в рамках этой религиозной новации, которая, благодаря именованию nTr nfr у Хуфу, достаточно уверенно «привязывается» к его времени.
6. Мы благодарны А.Е. Демидчику, обратившему наше внимание на эти граффити.
7. Хотя в рамках обсуждаемой идеологемы Хуфу мог после смерти слиться с солнечным богом: [Berlev, 1981, p. 363].
7. Хотя в рамках обсуждаемой идеологемы Хуфу мог после смерти слиться с солнечным богом: [Berlev, 1981, p. 363].
Вместе с тем такому предположению должны противоречить также хорошо известные данные, как будто фиксирующие почитание бога Ра до IV династии. Оптимальным образом эти данные собраны в монографии сторонника мнения о раннем появлении этого культа И. Каля [Kahl, 2007]8, и на нее мы будем опираться далее, чтобы подкрепить сформулированный нами выше тезис.
8. Книга Ст. Кёрка [Quirke, 2003], построенная по тематическому, а не хронологическому принципу, менее функциональна как введение в историю появления культа Ра.
I. Хорово имя царя II династии с компонентом «Ра». Серех второго царя II династии выглядит как

В качестве argumentum crucis для обоснования этой трактовки Каль приводит фиксацию данного Хорова имени на правой части фрагмента сосуда из собрания Британского музея BM EA 35556 [Kahl, 2007, p. 10, fig. 4, pl. 1] (рис. 1.1): по мнению ученого, слева от него изначально находилось начертание другого царского имени II династии Wng (



Данное построение И. Каль явно считает главным результатом своей монографии (“New evidence for the veneration of Ra”), однако оно представляется не столь безупречным. Прежде всего, сомнения могут возникнуть в связи с самой реконструкцией имени Wng на сосуде: если стирание на нем Хорова имени не вызывает сомнений, то черты, принимаемые за остатки верха знака






Думается, что для реальной интерпретации рассматриваемого Хорова имени разумнее всего опираться на наблюдения за структурой других таких царских имен «0-й»–II династий [Beckerath, 1999, S. 38–47]. Легко убедиться, что в этот период (да и в дальнейшем) они представляют собой эпитет – сначала односоставный, представляющий собой обозначение животного, затем, как правило, двусоставный [Большаков, 2000, с. 77–76; 2015], но не являющийся законченным предложением с субъектом и предикатом; между тем интерпретация данного Хорова имени как Ra-nb.(i) («Ра – господин (мой)») предполагает, что оно как раз является таким предложением. Кроме того, в Хоровых именах этого периода отсутствуют какие-либо собственные имена богов, что хорошо согласуется со смыслом данного титула, утверждавшего проявление в особе царя именно Хора и никого иного [Большаков, 2000, с. 74–77]9
..png)


II. «Сет-Ра» Перибсен? На откатах печатей царя Перибсена, как известно, принявшего вместо Хорова «Сетово» имя [Wilkinson, 1999, p. 89–91], над изображением животного Сета на серехе помещен солнечный диск [Kaplony, 1963, Bd. II, S. 1133–1134, 846 (935); Bd. III, Abb. 302; cf. Kahl, 2007, p. 42–43] (рис. 2). Большинство исследователей исходят из того, что данная композиция выражает некую принципиально важную связь между Сетом и солнцем10, однако по-разному определяют ее характер: так, И. Каль объясняет ее засвидетельствованным значительно позже качеством Сета как защитника Ра [Kahl, 2007, p. 43–44], а К.Ф. Карлова заходит совсем далеко, утверждая, что «во время Перибсена возник новый образ такого божества, которое можно обозначить именем Сет-Ра» [Карлова, 2021, с. 40–41]. Так или иначе, в историографии четко прописано мнение о том, что данная композиция выражает связь образов Сета и именно бога Ра, – что на самом деле отнюдь не очевидно. На наш взгляд, основой для ее интерпретации должен служить смысл Хорова имени11, которое, как уже было сказано, выражает проявление Хора – солнечного бога – в царе. Солнечная природа сакральности царя была тесно связана с его способностью совершать ритуал, и при «0-й»–II династиях способом выражения этого было его Хорово имя. «Переменив» с Хора на Сета бога, проявление которого в царе выражалось данным титулом, Перибсен, вне сомнения, не изменил его смысл: как и прежде, он должен был обозначать солярную сакральность царя-ритуалиста. Видимо, эту идею и выражает композиция печатей Перибсена, которая представляется нам упрощенной аналогией хорошо известной композиции гребня царя Джета (Египетский музей в Каире, CM JE 47176) (рис. 3): вверху нее бог Хор плывет в солнечной ладье по небу, представленному его же простертыми крыльями; они же одновременно отделяют его небесное инобытие от находящегося внизу земного мира; а там увенчанный соколом серех обозначает временное проявление в царе предвечного Хора, представленного вверху композиции на небе [Демидчик, 2001, с. 80–81, рис. 2; cf. Берлев, 2003, с. 15]. В композиции печатей Перибсена серех, увенчанный животным Сета, точно так же должен был обозначить проявление этого бога в царе земного мира, сообщавшее ему солнечную природу; однако Сет не был изначально солярным божеством, и такой смысл его воплощения в царе следовало выявить дополнительно. Для этого над серехом вверху композиции – в небесном инобытии – и помещалось солнце: тем самым устанавливалась его тождественность по природе царю земного мира – проявлению Сета, представленному серехом, как композиция гребня Джета устанавливала такую же тождественность Хора на небе и его проявления в царе земного мира. Было невозможно выразить эту идею, ни изобразив вверху композиции печатей Перибсена животное Сета (его образ, в отличие от образа сокола, не мог служить метафорой пребывания на небе и суточного движения солнца, и композиция стала бы непонятной и нелепой), ни тем более поместив там привычную персонификацию солнца – сокола-Хора (это шло бы вразрез с самой религиозной манипуляцией Перибсена). Все трудности снимало помещение там просто солнечного диска; однако оно вовсе не вводило в композицию образ некоего божества, отличного от уже изображенного в ней на серехе Сета. Как на гребне Джета солнцем на небе был Хор, восседающий в земном мире на серехе, так, очевидно, на печатях Перибсена им должен был быть собственно Сет, конъюнктурно наделенный солнечной природой и в силу этого представленный в образе солнечного диска. Нет смысла гадать, каким именно словом современники Перибсена обозначили бы сам этот образ; этим словом могло бы быть и ra, однако, как и в Хоровом имени Nb-ra, не в значении личного имени особого божества.
10. Лишь Л. Моренц высказал мнение, что она маркирует связь Сета с его исконным культовым центром Небутом (Омбосом): [Morenz, 2007].
11. Об «аналогии с Хоровым именем» сказала и К.Ф. Карлова [Карлова, 2021, с. 41], не пояснив, однако, ее сути.
11. Об «аналогии с Хоровым именем» сказала и К.Ф. Карлова [Карлова, 2021, с. 41], не пояснив, однако, ее сути.
2. См. оценки египтологами последующего восприятия Хуфу, включая античную традицию (практически исключительно на примере Геродота): [Wildung, 1969, p. 152–192; Morenz, 1971; Baud, 1998].